подскажите переводчику )))

Тема в разделе "Курилка", создана пользователем roodjie, 26 дек 2013.

  1. roodjie

    roodjie
    Екатерина
    Москва Новичок

    Регистрация:
    26.12.13
    Сообщения:
    2
    Рейтинг:
    0
    Благодарности:
    0
    Адрес:
    Москва
    Господа охотники! Помогите, пожалуйста, переводчику )) Я перевожу небольшой документальный фильм, про охоту на бекасов, с французского, а соответствующих словарей нет, увы. буду очень признательная, если поможете разобраться.
    не могу понять следующие термины
    chasser devant soi, буквально "охотиться перед собой". на французском сайте нашла определение, извините, если коряво выглядит, буквально привожу "La chasse devant soi - охота на мелкую дичь. Смысл - идти в ряд, со стрелком на каждом фланге. Из соображений безопасности, линия должна всегда немного уходить вправо. главный охотник должен находиться в центре. Используются собаки, чтобы поднять дичь (легавые) и принести (ретриверы)."
    chasse au cul lev?, буквально "охотиться с поднятой жо" - с другого сайта "вид охоты devant soi, когда дичь бьют на лету"
    ligne marchante - я так понимаю, этот ряд со стрелками по краям, как его правильно назвать?
    ну и главный охотник, guide - это как?
    заранее спасибо ))
     
  2. Vovan_K

    Vovan_K
    Владимир
    Новосибирск Ветеран

    Регистрация:
    20.04.09
    Сообщения:
    1.739
    Рейтинг:
    318
    Благодарности:
    145
    Адрес:
    Новосибирск
    Собаки:
    Немецкий дратхаар
    Оружие:
    МР27ЕМM, EMILIO RIZZINI (Albion)
    Дело в том, что у них охота несколько отличается от нашей, у нас как правило с одной легавой два-три человека. Толпой, да еще с несколькими собаками разных пород и направлений редко. В Сибири с бекасом тоска, у нас больше распространена охота на перепела, тетерева. Бекас действительно мелкая дичь, относится к болотной дичи. Посмотреть бы эти моменты, о которых идет речь, тогда можно было бы понять и объяснить их действия. А из вышеизложенного можно предположить, что они действительно ходят шеренгой, собака должна делать челнок. Тот кто управляет работой собаки, логично что идет по центру по краям стрелки. Личного опыта охоты именно на бекаса нет, но из некоторых источников есть информация, что бекас не выдерживает стойку легавой, т.е. не подпускает близко и не затаивается... Птица взлетает перед охотником. А то что линия немного отклоняется вправо, это действительно из соображения безопасности, все зависит от того где поднимается птица, от какого стрелка ближе и в какую сторону полетит, если кто-то выйдет вперед, то он может оказаться на линии выстрела, а учитывая что время оглядываться у стрелка нет, то стрелок может просто не успеть среагировать. На гуру не претендую, может кто-то поправит....
    ligne marchante - я так понимаю, этот ряд со стрелками по краям, как его правильно назвать? ШЕРЕНГА
    ну и главный охотник, guide - это как? ведущий
    Используются собаки, чтобы поднять дичь (легавые) и принести (ретриверы) - легавые используются для поиска, обозначения места где находится дичь(характерной стойкой, некоторые виды птиц собаку на стойку не подпускают и не выдерживают, бекас как я написал выше не должен держать стойки, хотя интересно посмотреть на видео), поднимает дичь по команде охотника, после выстрела должна найти и принести дичь.
    Ретривер действительно, преимущественно используется для поиска и подачи битой дичи.
     
  3. roodjie

    roodjie
    Екатерина
    Москва Новичок

    Регистрация:
    26.12.13
    Сообщения:
    2
    Рейтинг:
    0
    Благодарности:
    0
    Адрес:
    Москва
    cпасибо большое, проясняется. там слова простые-простые, все вроде понятно, а вот "как по-русски" - проблема )))
     
Наверх